Historikus skrev: ↑18 oktober 2021, 16:24
Resume af granskning af ”Vikingakungens guldskatt”.
Granskningen er afgrænset til den danske del, der primært omhandler tiden omkring Gormslægten.
10. januar 2020: Danske runologers translitteration af runestenen DR4 skriver < sin : | : auk : knubu : > som i transskription lyder ”sun sinn ok Gnūpu”. Sven R oversætter dette i bogen til ”son sinn ok Knubu”.
Tvist: Runologer oversætter generelt personnavnet til 'Gnūpu' (Gnupa).
Runskriften använder samma tecken för G och K liksom för B och P, dvs Knubu och Gnupu är lika korrekta translitterationer
7. August 2021: ”Krigarens namn var Tukki Normandie och han kom från < Provinzia Dacia >”. Tvist: Provinzia Dacia er en betegnelse der først opstod i 1200-tallet.
Historia Normannorum skriven av Dudo från Saint-Quentin mellan 996 och 1015 använder termen Dacia för normandernas hemland
16. August 2021: Dudo nævner en person < Haigroldus >, som i GW bliver til Harold, søn af Gorm og konge af Fyn. Ifølge GW anmoder Richard 1. af Normandiet ca. år 943-45 - den danske Harold om hjælp. Tvist: Dudos efterfølger William uddyber denne historie med, at < Aigroldus > blev udvist fra sit hjemland af sin søn Sveno. Svend Tveskæg var ikke født i 943-45 og nævnte ’Aigroldus’ må så være Harald Blåtand - en meget ung mand under tyve år.
Denne Harald är inte Harald Blåtand utan Gorms bror Harald som var kung av Fyn tills han fördrevs 943 och flydde till Normandie enligt GW
30. August 2021: Den håndskrevne polske faksimile med ”Zygfryda, syna Knoba” nedskrives forkert til polsk som ”Sigtrygg, son till Knuba, Knoba” og efterfølgende til svensk som ”Sigtrygg, son till Knub, Knob”. Tvist: Sammenholdes teksterne bliver Knupa, Knoba & Knub, Knob således til helt den samme person og far (Gnupa) til Sigtryg (jvf. runesten DR2 og DR4). Tvist: I samme tekst opstår pludselig en ekstra < Knup >. Denne Knup/Knut relateres fremadrettet i bogen som Knut og bror til Gorm den Gamle - og som søn til Svend Tveskæg.
Enligt GW (stamtavla på sid 309) var namnet Knut (Kanut, Konut, Knob, Knup osv) givet till personer i tre generationer:
1 Knob, Gorms far, förmodligen identisk med Knut den höge (Konut Aidire), levde ca 900, dog före 932
2 Knup, Gorms äldre bror, döpt 934 enligt Widukind, död före 943 (far till Sigtrygg, dvs identisk med den Knubu som nämns på runstenarna DR2 och DR4)
3 Kanut/Konut, Gorms äldste son kallad Knut Danos, född före 932, dog 962
Det är tänkbart att vi har att göra med två olika namn - dels Knop, dels Knut. I så fall är inte Gorms far (Knob) identisk med Knut den höge. Knop och Knut tycks dock etymologiskt ha samma betydelse vilket gör det något mer sannolikt att det är stavningsvariationer av samma personnamn.
10. September 2021: De første kompilationer af de Irske Annaler er nedskrevet fra omkring det 12. århundrede. Tvist: GW’s irske beretning kan ikke relateres til den saksiske klerk Avico og 990-erne.
Vad jag förstår anses de iriska annalerna vara "samtidiga med händelserna" pga. språkutveckling m.m.
17. September 2021: Fragment 87, AD 947; Den polske tekst skriver < Aidire > som i noterne uddybes af Antonina til ’Konut Aidire’. Tvist: I den polske og svenske tekst ændres dette først til ’Airdre’ og senere til "Airde Conut". Conut optræder ikke i den polske tekst.
Eftersom Aidire är ett i övrigt okänt ord är det mest sannolika att det är en stavningsvariant av Airde
28. September 2021:
Ifølge GW dræber Harald (Blåtand) Dublin-kongen Blacair(e) år 947 i et slag ved Ath Ciath. Tvist: Ulster-annalen år U948.1 skriver, at Blacair(e) bliver dræbt af (højkongen) < Congalach Cnogba >.
Enligt
http://www.irish-annals.cs.tcd.ie/Editi ... _synch.htm är Ulster-annalernas årsangivelser förskjutna ett år mellan 664 och 1013 - så 948 är egentligen 947. Dvs GW och Ulster-annalerna anger samma år
Olaf Sihtricsson (Cuarán) nævnes af GW som svigersøn til Knuds far (Gorm). Cuarán’s hustru Gormflaith skulle så være datter af Gorm den Gamle? Tvist: Ifølge de irske annaler var Gormflaith datter af ’Murchad mac Finn’, kongen af Leinster.
GW nämner inte namnet på Olafs hustru. Han kan ha varit gift flera gånger. Namnet Gormflaith får en även att misstänkta att hon var Gorms dotter och inte dotter till en irisk kung.
GW beskriver personen Konuta Wysokiego, ”som en man som var ett huvud högre än alla sina andra krigare vilket på ´Norfynbrariks invånares språk betydde hög”. På polsk betyder < wysoki > ’høj’ og Konuta Wysokiego må da betyde ’Knud den Høje’. GW sammenholder desuden Konuta Wysokiego med påskriften Airde Conut på mønten fra Silverdale år 2011. Tvist: Højkongen Congalach Cnogba af Brega kaldes på engelsk for Knowth. Cnogba/Knowth var en irsk højkonge kaldet < Ard Rí > - som var årsag til Blacaire’s død år 948. High King (Ard Rí) Cnogba/Knowth er påvist som samme person nævnt af GW, som på polsk kaldes Konuta Wysokiego.
Knut den höge (Konut Aidire) levde enligt GW cirka 900 (samtida med påven Benedictus IV, som dog 903) och var far till Gorm och hans bröder. Dvs kan inte ha varit identisk med den iriske kungen Cnogba som nämns 944-956.
30. September 2021: GW har adopteret Saxo’s beretning om Knud, bror til Harald - der blev dræbt på et togt - og i et stort slag i Irland. Dette skete Ifølge GW i høsten år 962.
Tvist: "slaget" bekræftes ikke af de Irske annaler i 960'erne. Karen Schousboe refererer, at Antonina ganske rigtig er den, der står bag den præcise datering 17. oktober 962. Oplyst af Sven R. Flere norrøne sagaer - typisk fra 1200-tallet - har efterfølgende digtet videre på Saxo’s beretning. Olav Tryggvesons Saga af Snorri Sturluson samt Jomsvikingernes Saga, har begge adopteret historien med pilen der dræbte Knud (Dana-ast). Sagamaterialet veksler desuden mellem Irland/Dublin og Northumbria/York som skueplads for beretningen. Vi ser det samme i GW, hvor personen Konuta Wysokiego pludselig relateres til Norfynbrarik.
Knut den höge nämns inte av GW i någon irisk kontext utan enbart som erövrare av Norfynbrarik (Northumberland?) samt dog senast 932.
Om GW skrevs på 990-talet är det en mycket äldre källa än Saxo och kan alltså inte ha "adopteret Saxo’s beretning".