Tak Mio, jeg har det godt – og tværtimod.Mio Nielsen skrev: ↑6 april 2020, 11:32Historikus, dit sidste indlæg giver mig indtryk af at du er irriteret. Papirerne kan være forfalskninger, ja. Eller de kan indeholde tilføjelser af oversætteren, ja. Men det er da selvfølgelig muligheder som Sven har taget i betragtning. At antyde at du, som ikke har haft papirerne til gennemsyn, kan se klarere heri end Sven, det er nedladende - mildt talt.
Den latinske tekst i de dokumenter, der er tale om, har åbenbart været længe undervejs. Måske helt tilbage til vikingetid, eventuelt som flere senere afskrifter – hvem ved. Desværre forsvinder dokumenterne og kun en ukyndig oversættelse fra latin til polsk foreligger – som kanske nu igen er oversat til svensk?
En sådan foreliggende tekst er ekstrem vanskelig at underlægge filologiske og lingvistiske studier, for at efterspore eventuelle rester af en ældre originaltekst. Heldigst kan stednavne og navne udvise tidlige stavemåder, der har overlevet transaktionerne. En sådan verificering af teksten bør gennemføres af en sprogspecialist?
Der er pt. intet belæg for i dansk historieskrivning, at Gorm den Gamle skulle have haft en bror ved navn Knud. Vi ser tiden an . . . .