Om det här hade varit en fråga på högskoleprovet hade jag svarat E) informationen är otillräcklig. Bara faktumet att två landområden nämns i samma text säger ju inget om deras förhållande till varandra, men läser man vad som faktiskt står i artiklarna i din morgontidning framgår det säkert att Blekinge ingår som en del i det svenska riket.I morgonens Blekinge läns tidning stod Sverige och Blekinge i samma artiklar på flera ställen. Hur ska detta tolkas? Är inte Blekinge en del av det riktiga Sverige år 2026?
På samma sätt med de fem breven SDHK 762, 895, 1459, 1657 och 1948. Bara konstaterandet att det står Svecia och Usgocia i samma brev räcker givetvis inte för att dra några slutsatser om hur de båda begreppen använts i förhållande till varandra. Det är brevens innehåll som visar att Svecia inte bara användes som en beteckning för hela riket under denna tid, enligt min mening.
Jag är ingen språkvetare men skulle nog säga att rent semantiskt är citatet formulerat som att Västergötland inte inräknas i Sverige. Skribenten borde kanske ha skrivit "i Sverige som helhet" i stället, eller "på nationell nivå"."Idrotten i Sverige har varit på frammarsch länge, men i Västergötland har det inte gått lika bra."
Betyder ovanstående citat att Västergötland inte är en del av Sverige?